Nos services

Traductions BRIO offre des services de traduction et de révision comparative de l’anglais vers le français ainsi que de correction d’épreuves unilingue en anglais ou en français. Nous nous spécialisons dans les documents de nature financière et commerciale (états financiers, rapports de gestion, communiqués et documents promotionnels). Toutefois, nous acceptons volontiers de toucher à d’autres domaines, comme l’administration, la formation et les ressources humaines, pour ne nommer que ceux‑ci.

Traduction

Souhaitez-vous offrir vos services à une clientèle francophone? Avez-vous l’obligation de produire vos textes dans les deux langues officielles du Canada? Nous pouvons vous aider. Envoyez-nous votre texte en anglais et recevez une version française soignée et respectant le style et le format de l’original. Toutes nos traductions font l’objet d’un contrôle de la qualité avant la livraison.

Révision comparative

Avez-vous déjà un texte traduit vers le français? Avez-vous apporté des modifications à votre texte anglais et devez mettre à jour la version française en conséquence? Une révision comparative de l’anglais vers le français saura répondre à vos besoins. Le réviseur s’assure que le texte déjà traduit est fidèle à la version initiale anglaise et qu’aucune erreur de sens ne s’est glissée dans la traduction.

Correction d’épreuves

Après plusieurs heures de relecture, il arrive qu’une personne, le nez collé sur son texte, ne voie plus les fautes, aussi évidentes soient-elles. Laissez un correcteur apporter un œil nouveau à votre texte. Nos services de correction d’épreuves unilingue en anglais et en français visent à repérer les erreurs de grammaire, d’orthographe et de syntaxe, sans toutefois modifier le style de l’auteur.